ご 依 頼 <翻訳・CAD>
|
翻訳したい文章をお送りください。又は詳細な内容をお知らせください。
電話の場合 | 「とりあえず聞きたいことがある。」など、 お電話でのご相談でも結構です。お気軽にご相談ください。 |
メールの場合 | データ化されている場合 E-mail (添付ファイル)にてお送りください。 |
郵送の場合 | 原稿、FD、MOなど。 |
FAXの場合 | 原稿、雑誌新聞など。 (雑誌や新聞のコピーなど小さい文字、画質が悪いものは |
<あて先> 〒 236-0033 |
下記フォームにても、お受けいたしております。
|
内容を拝見次第、こちらより電話・FAX又はメールにて、お見積り・納期等、打ち合わせをさせて頂きます。
|
速やかに、翻訳作業に入ります。
|
翻訳終了後、納品致します。
E-mail (添付ファイル)、FD・MOほか郵送他、お客様のご希望にあわせて納品致します。
|
納品後、請求書を発行させて頂きます。
請求内容をご確認後、指定口座へご送金願います。
他、ご希望がございましたらご相談させていただきます。
和文の英訳 |
日本語400文字 2000円〜4500円 (編集も含む) |
英文の和訳 | 英語180〜200ワード 1500円〜3000円 |
※但し、翻訳料金におきましては複雑な編集がある場合には、 |
|
尚、CADの料金につきましては仕様をお聞きした上で御見積書を提示し、 |